Консуело Веласкес - BESAME MUCHO. ВЕЧНЫЙ ШЛЯГЕР. Разные исполнители и переводы.
[ · გადმოწერა წაშლილია (109 MB) ]30.04.2012, 20:58

Этот пост посвящается знаменитой и всегда популярной песне "Besame mucho" (Целуй меня крепче) и ее создателю - композитору Консуело Веласкес.

Консуело Веласкес - BESAME MUCHO. ВЕЧНЫЙ ШЛЯГЕР. Разные исполнители и переводы


Одна из самых популярных и долго живущих песен. Пожалуй, нет больше ни одной песни, которую не исполняло бы за 64 года такое огромное количество певцов, групп, ансамблей и оркестров. Всемирно известные и менее популярные исполнители включали ее в свой репертуар. Ее поют Пласидо Доминго на оперной сцене; ее поет знаменитый американский хор Рея Кониффа; с этой песни "Битлз" начинал свою карьеру, ее пели Элвис Пресли, Синатра, Элла Фитцджеральд, Луи Армстронг, Государственный хор Советской Армии под управлением Александрова.

Я думаю, что история успеха Besame Mucho из разряда фантастичных - Консуэле повезло. Во время второй мировой войны для 2го фронта она была чем-то вроде "Прощания Славянки".

Написала эту песню Консуэло Веласкес в 1941 году, будучи юной шестнадцатилетней девушкой, а в 1944 году песня "Besame mucho" стала победительницей первого хит-парада в США.


Песня "Бесаме мучо" ("Besame mucho") была написана ею в 16 лет в 1941 году под впечатлением услышанной арии из оперы "Goyescas", написанной известным испанским композитором Энрике Гранадос (Enrique Granados) - (1867-1916). Как уже отмечалось, в 1944 году "Бесаме мучо" стала первой мексиканской песней победившей в хит-параде, проходившем в Нью Йорке. Песней номер один "Бесаме мучо" стала после исполнения Джимми Дорси (Jimmi Dorsey) и его оркестром. В течение трех месяцев эта песня находилась на вершине популярности в США, Европе, Азии и Латинской Америке, стала звучать по радио и быстро стала мировым хитом. Песня переведена на все мировые языки, а количество исполнителей и вариантов более - 700.
 

Jimmy Dorsey - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos,
Verte junto a mi
Piensa que tal vez manana,
Yo ya estare lejos,
Muy lejos de aqui.

Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

The Beatles - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Frank Sinatra - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Placido Domingo - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Placido Domingo & Paloma San Basilio - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Ray Conniff - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Очень популярная версия от доброй бабушки world-music Чезарии Эворы
  Прослушать запись Скачать файл
 
Это литературный перевод

Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Тебя отыскав вновь боюсь потерять навсегда.

Хочу к тебе ближе быть,
Видеть в глазах твоих
Преданность только лишь мне.
Я завтра исчезну,
Но эти мгновения
Будут со мною везде.

Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Мне так суждено: отыскав потерять навсегда.


 
Многие певцы используют тему, а иногда и целые фрагменты "Besame mucho", вставляя их в свои песни. Одним из многочисленных примеров служит песня "Тропиканка" из репертуара известной российской поп-звезды Ирины Аллегровой.
Не обошли стороной "Besame mucho" музыканты, как профессионалы так и любители, занимающиеся обработкой музыки на компьютере.

 
Ружена Сикора - Песня сердца
  Прослушать запись Скачать файл

«Песня сердца»
(Слова и музыка Консуэлы Веласкес,
перевод Гарольда ЭльРегистана)


В грустный час,
В час расставанья,
Слёзы сдержи, дорогая,
Не плачь, не тоскуй.
В грустный час
Ты на прощанье
Крепче целуй меня,
Крепче, родная, целуй.

Ночь ведь последняя
Скоро кончается,
Завтра буду далеко.
Страшно терять тебя,
Сердце прощается,
Счастье забыть нелегко.

В грустный час
Ласковым взглядом
Сердце согрей мне, родная,
На долгие дни.
В грустный час
Плакать не надо.
Крепче, нежней
На прощанье меня обними!

Ночь ведь последняя
Скоро кончается.
Завтра буду далеко.
Страшно терять тебя,
Сердце прощается,
Счастье забыть нелегко.


И еще один перевод Гарольда ЭльРегистана

Гордый мой, люди несмело
Мне говорят, на свадьбу созвал ты гостей.
Гордый мой, как я сумела
Слёзы сдержать и печали не выдать своей.

Помню, как сказку, я звёздные, ясные
Встречи, что в сердце берегу.
Слово прощальное, голос твой ласковый,
Знаю, забыть я не смогу.

Гордый мой, словно чужая,
Молча пройду я при встрече мимо тебя.
Гордый мой, ты не узнаешь,
Как я тоскую, сильнее, чем прежде, любя.

Помню, как сказку, я звёздные, ясные
Встречи, что в сердце берегу.
Слово прощальное, голос твой ласковый,
Знаю, забыть я не смогу.

Гордый мой, люди несмело
Мне говорят, что связан навек ты с другой.
Гордый мой, что же мне делать,
Если люблю я, люблю я тебя, мой родной!


А так звучит песня на классической гитаре.
  Прослушать запись Скачать файл

Целуй меня!
(По мотиву Консуэлы Веласкес. Мексика)


Ещё хочу! Целуй же, но крепче,
Как если бы эта последней была наша ночь!
О, только б не гасли любви нашей встречи!
Боюсь, что уйдёшь ты – и жить уже станет невмочь!

Я так хочу, дабы ты была рядом,
Глаза твои дивные видеть хочу я любя!
Ласкай меня! Обними нежным взглядом:
Ведь завтра я буду уже далеко от тебя.

Пока я здесь и пока ты со мною,
Подставь же, любимая, для поцелуев уста!
Хочу, чтобы ты была мне родною.
Так пусть же запомнится нам эта ночь навсегда!

Целуй меня, целуй меня жарче!
И пусть эта ночь станет песней прощальной для нас!
Люби меня! Пожелай мне удачи!
Продли хоть на миг наш последний волнующий час!

Целуй меня! Целуй, только страстно!
Твои поцелуи – как сладкое счастье в груди.
Любимая, о, как ты прекрасна!
Так не уходи же, прошу тебя, не уходи!

Целуй меня, целуй меня сладко
И счастье любви у меня для других не кради!
Слеза блестит. Как жизнь наша шатка!
Я снова прошу тебя: милая, не уходи!

Без поцелуев и жить мне не хочется,
Как без живительных струй.
Как же тоскливо мне, ночь скоро кончится,
Милая, крепче целуй!..
/Ян Таировский/

Джазовые версии Бэсамэ Мучо в исполнении серьезных парней в очках - Dave Brubeck и Bill Evans, великого самоучки Wes Montgomery, проникновенного Nat King Cole.

Dave Brubeck - Besame Mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Bill Evans - Besame Mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Wes Montgomery - Besame Mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Nat King Cole - Besame Mucho
  Прослушать запись Скачать файл
 
Julie London - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Dalida - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Jose Carreras - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Алла Баянова - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Глеб Романов - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

София Ротару - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Веселым серфом отозвалась знаменитая мелодия в сердцах "рисковых парней" The Ventures
The Ventures - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Francis Goya - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Arturo Fuerte - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Esteban - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Валерий Ковтун - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл

Виктор Зинчук - Besame mucho
  Прослушать запись Скачать файл


/dolswetlana/
Целуй меня жарче, целуй меня крепче,
И скоро забудешь уже навсегда,
Как ты одиноко грустил каждый вечер,
А дни и минуты стекались в года.

Целуй меня жарче, пусть ночь не остудит,
Желаний твоих и желаний моих,
Целуй меня крепче ,про всё мы забудем,
Нашли мы любовь – этот дар для двоих.

Помог нам таинственный, сказочный случай
А может Амур пошутил озорной?
Я тихо спою тебе- «Бесаме мучо» ,
Целуй меня крепче, единственный мой.

 

/Владимир Щербаков/
Целуй меня, целуй меня крепче,
Как если бы ночь эта нашей последней была.
Целуй меня, целуй меня крепче –
Боюсь потерять, потерять я тебя навсегда.

Хочется видеть тебя мне,
С тобою быть рядом, в очи глядеться твои.
Только подумай, что может быть завтра
Мы будем уже очень,
Очень далеки.

Целуй меня, целуй меня крепче,
Как если бы ночь эта нашей последней была.
Целуй меня, целуй меня крепче –
Боюсь потерять, потерять я тебя навсегда.




/Автор: Gekata/
Целуй меня сладко...
Целуй меня вкусно...
Целуй, чтоб кружилась
Вовсю голова...

Целуй, затмевая собою
Все чувства...
Чтоб вмиг забывала
Дела и слова...

Целуй, так, чтоб солнце
Светить перестало...
И в лунном сиянии
К себе прижимай...

Еще! Мне всегда
Поцелуев так мало...
Дари мне их больше!!!
Огонь разжигай...

Целуй меня чаще...
Целуй меня крепче...
В губах твоих дивных
Я счастье ловлю...

Целуй!!!
Я сжимаю в руках
Твои плечи...
Ах, как я твои поцелуи
Люблю..."



/Мария Версо/
Целуй меня, целуй меня крепче,
Так, будто это - наша последняя ночь.
Целуй меня, целуй меня крепче,
Боюсь, будем вместе, и снова умчишься ты прочь.
Желаю быть близко, любить тебя,
просто - за взглядом твоим наблюдать,
Может быть, завтра, умчусь я,
И больше тебя мне уже не обнять.
Целуй меня, целуй меня крепче,
Так, будто все это с нами в последний раз,
Целуй меня, целуй меня крепче,
Завтра, боюсь уже просто - не будет нас.



/Борис Прахов/
Бес во мне! Бес меня мучит!
От поцелуев твоих я горю как в огне!
Бес во мне! Нет тебя лучше!
И без тебя не звучать в моём сердце струне…

Крепче целуй меня,
Взглядом волнуй меня,
Ночь коротка для двоих!
Крепче люби меня
И погуби меня
В жарких объятьях своих!

Так целуй ты меня крепче!
Так, если б самой последней была эта ночь!
Так целуй ты меня крепче!
Как же смогу я разлуку с тобой превозмочь?


Александр Якубовский - Целуй меня крепче
  Прослушать запись Скачать файл

 

კატეგორია: მსოფლიო ესტრადა | დაამატა: vasoelis
ნანახია: 1451 | რამოტვირთვები: 185 | რეიტინგი: 5.0/2


სულ კომენტარები: 0
კომენტარის დამატება შეუძლიათ მხოლოდ დარეგისტრირებულ მომხმარებლებს
[ რეგისტრაცია | შესვლა ]